El día de hoy me encontraba pensando en que me gustaría postear algo sobre el día del trabajo y relacionarlo con inglés, así que preparé algunas palabras con ejemplos y un poco sobre las raíces de ese día. Comencemos.
Hoy, primero de mayo, se celebra el día del trabajo.
Se estableció el 1ro de Mayo por el Congreso Obrero Socialista celebrado en Paris en 1889 con el propósito de reivindicar a los Mártires de Chicago, quienes participaron en una huelga generalizada que paralizó cerca de 12,000 fábricas el 1ro de mayo de 1886. Con ese movimiento querían lograr un horario laboral de ocho horas diarias, cuando en aquellas fechas se trabajaba entre 12 y 16 horas al día; de esta manera se tendrían 8 horas para el sueño y el mismo tiempo para el hogar y la familia.
En Estados unidos se conmemora el primer lunes de septiembre, mientras que en México se determinó hacer oficial este día en 1823.
Ahora si procedamos con el Business Vocabulary
Outsource: Subcontratar.
Unions are fighting a plan by the university to outsource all non-academic services.
Los sindicatos luchan contra un plan de la universidad de subcontratar todos los servicios no académicos.
Offshoring: subcontratar.
Initiatives to restrict offshoring have been defeated.
Las iniciativas para frenar la subcontratación internacional no han prosperado.
Cost-effective: rentable.
It wouldn’t be cost-effective to buy an expensive new computer when all you want to do is store your photos.
No sería rentable comprar un ordenador nuevo caro cuando lo único que quieres es guardar tus fotos.
Bueno, ahí tienes, información del vocabulario fue sacada de un libro de business de Cambridge 🙂
Si quieres clases de inglés o eres una empresa que necesita inglés para sus empleados, mándanos e-mail: Contacto@academywwc.com
Con gusto te ayudaremos con tu proceso de inglés o a tu equipo.